Павол Орсаг Гвєздослав «ТИ ПОМИЛИВСЯ, ПУШКІНЕ ВЕЛИКИЙ…»

(З «Кривавих сонетів»)

Ти помилився, Пушкіне великий,

в роздратуванні мовивши сліпім,

що в руськім морі злитися однім

повинні всі слов’янські наші ріки.

А коли ні, то висохнуть навіки.

Сама природа поглядам твоїм перечить,

— барвам даючи земним дорогу вільну, шлях многоязикий.

Дух — як вода, що випари свої

у понадземні посила краї,

щоб знов на рідний лан вони спадали,

їй ненавистен вод гнилих застій.

Річки, що з духу людського постали,

у течії не вмістяться одній.

1914

Переклав зі словацької Максим Рильський